【欧美经典音乐】《莉莉.玛莲》拉莱.安德森

“音乐无国界”。

在第二次世界大战中,这首德国情歌《Lili Marleen(莉莉.玛莲)》同时被敌对阵营的德国士兵和同盟国士兵喜爱

1915年一战期间,被征召到俄国前线的德国诗人汉斯·莱普,因思念心上人而写下诗篇《路灯下的女孩》,后出版时改为《年轻哨兵的歌》。

约20年后,作曲家诺贝特·舒尔策为这首诗谱了曲,并改名为《莉莉.玛莲》。

1939年,德国女歌手Lale Anderson(拉莱.安德森,1905年—1972年)录制了德语版《莉莉.玛莲》。

1941年,被德军占领的贝尔格莱德广播电台向前线部队播放了《莉莉·玛莲》,唤起了德国士兵的思乡之情,

1942年,拉莱.安德森录制了英语版《莉莉.玛莲》,不久传遍了二战战场(两边阵营)。

Lama编译歌词大意:

在营房前的大门口

有一盏路灯依然闪着光

让我们在路灯下再见面吧

就像莉莉.玛莲那样

 

我俩的影子合成一体

路人很容易看出我们相亲相爱

我们站在路灯下

就像莉莉.玛莲那样

 

营房门口的哨兵已发出警告

“过了时间你将面临三天禁闭!”

我们不得不彼此告别

我多想和你在一起 莉莉.玛莲

在沉寂的旷野 我梦想

当夜雾飘荡

我会在路灯下等待

就像莉莉.玛莲那样

视频系Lama以纪录片《1944 True Story Of Lili Marlene(关于莉莉.玛莲的真实故事) 》剪辑合成。


—视频—


—音频—

------------------------------

链接

(点下面蓝字歌名跳转到)

《白鸥 快回来》拉莱·安德森

《水手 你的家是大海》洛丽塔

《英俊少年》插曲三首 海因切

-------------------------------


微信扫一扫 分享到朋友圈
微口订阅号

关注订阅号

社交媒体运营经验交流
流量电商行业动态讨论

热点事件
微口订阅号

关注订阅号

社交媒体运营经验交流
流量电商行业动态讨论

阅读下一篇
微口订阅号

自媒体运营攻略
行业经验交流

关闭

创建藏点

藏点名称
藏点说明
藏点封面
转藏至我的藏点 +新建藏点
    关闭
    确定 取消