off the top of my head千万别理解成“我的头顶之上”!

打卡学习英语

#英语基础班#

外教帮你免费纠正英语

轻松掌握英语日常对话

长按二维码免费报名吧!

 如何表达“猜一下”

  off the top of my head

>>>未经深思熟虑不能确定


“off the top of one"s head”从字面上看是指你在听到一个问题时,第一时间在头脑里出现的看法或想法,虽未经深思深思熟虑的考虑,但这种猜测一般来说80%是正确的,其误差不大。

[例]:

Off the top of my head, I think my mum is 53 years old. 

我猜我妈妈已经五十三岁了。


If I have to take a guess

>>>如果让我来猜一下

单说Take a guess,在英文里就是让别人猜一猜。当然你也可以把它用在你的回答中,表示你自己的一种猜测。假设对问题根本没有把握的话,还可加一个“wild”表示瞎猜,乱猜:“take a wild guess”

[例]:

If I have to take a guess, I"d say she"s 20 years old.

如果让我猜,我觉得她二十岁了。

 

chances are

>>>猜测是......


如果你对于一件事情的猜测有无数种, 想要引出你所认为的那种可能性就可以用Chanses are作为开头,比如:

Chanses are he will not come today.

我猜他今天不会来了。

 

at a guess

>>>猜一下;粗略估计


“At a guess”一般用在句子的开头,开门见山的表明这只是一种猜测,不准确。

[例]:At a guess there are more than a hundred people here.

我猜,在这里的人超过了一百个。

probably

>>>可能


robably的英文释义是used to say that sth. Is likely to happen or to be true。中文可以译成:很可能,大概。这个词相对来说语义强,表示可能性超过一半,比较大。

[例]:I’m probably going to Europe for Spring Festival.

春节的时候,我可能要去欧洲。

around/about

>>>大概;大约

around和about在数字和时间前面是表示不准确的猜测,即“大概”“大约”。

[例]:It costs about/around 10 dollars.

它大概要花10美元。

 · · · 要 不 再 看 看 · · ·

1.“我们太有缘份了”用英语怎么地道的表达?

2.别人问你 “Pet name” , 可别傻傻的理解成“宠物的名字”!

3.感冒和发烧去医院不要说“go to hospital”,不对!

文字与编辑/ Anny

视频 / 澳大利亚老师Ben

图片 / 网络

课程顾问zhishimao01

赶快和百万粉丝

一起来外加课堂互动啦!

微信扫一扫 分享到朋友圈
微口订阅号

关注订阅号

社交媒体运营经验交流
流量电商行业动态讨论

热点事件
微口订阅号

关注订阅号

社交媒体运营经验交流
流量电商行业动态讨论

阅读下一篇
微口订阅号

自媒体运营攻略
行业经验交流

关闭

创建藏点

藏点名称
藏点说明
藏点封面
转藏至我的藏点 +新建藏点
    关闭
    确定 取消