Crocodile和Alligator,分不清楚就来涨知识吧

也不知道为啥,绘本的创作者们如此青睐鳄鱼,以至于鳄鱼成为了很多绘本的主角。中文的还好,反正就两个字:鳄鱼。英文绘本就不一样了,我和晞姐最开始看的绘本,碰巧都是Crocodile,于是,我也就认为这种一年难得一见的动物就叫鳄鱼。

直到我们开始自然拼读,开篇页,a is for alligator,a a a!!!什么?alligator也是鳄鱼?看着都差不多啊。于是我翻了好些绘本,有crocodile也有alligator,但是,单词总不会想用哪个随你便吧。那,今天一起就来涨涨知识!


按照生物学分类,这两货到底是个什么情况呢?先上个家谱吧。

alligator属于短吻鳄科,crocodile属于鳄科,虽然同属于鳄目,虽然看起来很像,但他们还真的很不一样。拿人类相关的灵长目举个例:灵长目一共14科560多种动物,只有人属于人科,其他的就是猩猩科,长臂猿科和各种猴科。这样讲,大家就明白不同科的差别有多大了吧。

 在动物园看到了如何区别?

如果下次在动物园见到了却一通乱喊,就像指着猩猩说,这是猴子。这玩笑就开大了。所以,我们学习下如何从外观上区别:


Alligator:嘴巴是U形的,只露出上面的牙齿。

Crocodile:嘴巴是V形的,上下牙相互交叉。

 英语小知识

see you later, alligator;

after a while,crocodile


在一些电影和动画片中,比如《乐高大电影》、《洛丽塔》,就出现了这种说法。在Super simple song的儿歌里,还有一首儿歌就是《See you later, alligator》。其实alligator和crocodile在这里面都没啥具体意思,只是同later,while的结尾音节相同,压个韵而已。


据说这种说法源自于1950年,Bill Haley 那首《See you later, alligator》。


虽然说起来很花哨的样子,但两个关系亲近的人这样说,默契感爆棚啊,小朋友之间说起来也还蛮可爱的。今天和晞姐试着这样说,她也觉得很好玩,嗯,有些东西嘛,玩着玩着就会了。


— END —

微信扫一扫 分享到朋友圈
微口订阅号

关注订阅号

社交媒体运营经验交流
流量电商行业动态讨论

热点事件
微口订阅号

关注订阅号

社交媒体运营经验交流
流量电商行业动态讨论

阅读下一篇
微口订阅号

自媒体运营攻略
行业经验交流

关闭

创建藏点

藏点名称
藏点说明
藏点封面
转藏至我的藏点 +新建藏点
    关闭
    确定 取消